Patient / When I tried to life up a heavy box yesterday, I felt a sharp pain in my back.
Doctor / Dose it still hurt?
患者 / 昨日重い箱を持ち上げようとしたら腰に激痛を感じました。
医師 / 今でも痛みますか?
Patient / When I try to bend my back, it hurts terribly.
Doctor / Compared to the time the pain first started, does it seem less severe?
患者 / 腰を曲げようとするとひどく痛みます。
医師 / 最初に痛みが起きた時と比べて、和らいではいませんか?
Patient / It seems to be easing up a little, but I can't stand it even now.
Doctor / Anyway, I'd like to take an X-ray.Please go to the X-ray room.
患者 / 少し和らいできたようですが、今でも我慢できないことがあります。
医師 / とにかくレントゲンを撮ってみましょう。レントゲン室へどうぞ。
知っておきたい豆知識
・「Dose it still hurt? 」は同じような意味で「Do you still feel pain?」も使われる。 ・(痛みなどを)和らげるという意味ではlessen, relieve, ease などが用いられる。例えば「この薬が痛みをやわれげてくれた」は、「This medicine lessened the pain.」